The 1up00s - Discussione [Giorno 2]

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. MerKado'
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Buongiorno!

    Concordo con Airod sulla parte finale della locanda.

    "Vinta la lotteria, ma si è già a secco." Penso che questo è più probabile che sia riferito alle sondate di ieri lupo quindi bruciato e oggi non lupo, quindi siamo a secco.

    "Casinò ligure: '92 sulla roulette, rien ne va plus." Qui penso che si riferisce più alla madre e al figlio?
    Il casino e la roulette penso che anche ieri si riferiva a madre figlio, perche molto dipende da cosa sceglie la madre ogni sera che influenza un po' l'andamento generale.

    CITAZIONE
    rien ne va plus ‹ri̯ẽ′ në va plü′› locuz. fr. (propr. «niente va più»). – Espressione costituita dalla parte finale della formula usata dal croupier per regolare i tempi delle puntate nel gioco della roulette (Faites vos jeux. Les jeux sont faits. Rien ne va plus «Fate i vostri giochi. I giochi sono fatti. Niente va più [cioè, non si può fare più nessuna puntata]»), usata spesso anche in ital., in senso fig., per significare che quel che è stato è stato, e ormai non c’è più nulla da fare.
    www.treccani.it/vocabolario/rien-ne-va-plus/

    Allora qui penso si riferisce a qualcuno che deve puntare ogni sera, quindi non può fare più nessuna puntata(nome)?
     
    Top
    .
159 replies since 25/11/2015, 22:26   2421 views
  Share  
.