-
markos252.
User deleted
Salve, vorrei propormi come traduttore. Ho buone conoscenze di Inglese e di Giapponese.
Ciao!
A breve ti invio la prova di traduzione via MP.
Benvenuto sul forum
... Anche se da quello che scrive Josephine non sei nuovo qui
. -
federtut.
User deleted
Mi sottovaluti mia cara jopeppa u.u
Come potrei dimenticarmi del buon vecchio Inktears (all'epoca)?
Bentornato!. -
.
*-* Ma che bravo!
Markos, buuuuh.. -
Ink0.
User deleted
Bravo Federtut! Buona memoria! . -
.
Come promesso alongtimeago, vorrei propormi come traduttore o revisore . -
markos252.
User deleted
Come promesso alongtimeago, vorrei propormi come traduttore o revisore
Ciao!
Riceverai presto la prova di Quality Check da me o da federtut
Se hai un account Skype ci puoi aggiungere lì altrimenti te la inviamo via MP.. -
.Ciao!
Riceverai presto la prova di Quality Check da me o da federtut
Se hai un account Skype ci puoi aggiungere lì altrimenti te la inviamo via MP.
Ho Skype se volete aggiungermi (dato che io il vostro nick non ce l'ho xD) "hkpiace".
Ma sarebbe comunque meglio via PM ^^"
(sappiate che uso un Mac, non so se serva saperlo ma magari dei formati di documenti non vanno bene o boh...). -
Sher-chan.
User deleted
Buonsalve, sarei interessata ad unirmi.
Come mi aveva chiesto un vostro admin tramite MP, ho voluto visitare il forum e mi è veramente piaciuto.
Mi vorrei proporre come Subber & Checker, anche se preferirei il secondo anche perché non me la cavo bene con Aegisubs e altri programmi so solo tradurre perché sono americana e poliglotta (parlo tedesco, inglese, spagnolo, americano, italiano (ovviamente) e francese).
Attendo risposta, grazie.. -
.Buonsalve, sarei interessata ad unirmi.
Come mi aveva chiesto un vostro admin tramite MP, ho voluto visitare il forum e mi è veramente piaciuto.
Mi vorrei proporre come Subber & Checker, anche se preferirei il secondo anche perché non me la cavo bene con Aegisubs e altri programmi so solo tradurre perché sono americana e poliglotta (parlo tedesco, inglese, spagnolo, americano, italiano (ovviamente) e francese).
Attendo risposta, grazie.
Ciao Sher! Mi chiedevo se fossi interessata al check di manga o a quello di film, telefilm e anime (perché nel secondo caso, la sezione giusta è quella denominata fansub)!
In ogni caso, grazie per esserti proposta!. -
Sher-chan.
User deleted
Buonsalve, sarei interessata ad unirmi.
Come mi aveva chiesto un vostro admin tramite MP, ho voluto visitare il forum e mi è veramente piaciuto.
Mi vorrei proporre come Subber & Checker, anche se preferirei il secondo anche perché non me la cavo bene con Aegisubs e altri programmi so solo tradurre perché sono americana e poliglotta (parlo tedesco, inglese, spagnolo, americano, italiano (ovviamente) e francese).
Attendo risposta, grazie.
Ciao Sher! Mi chiedevo se fossi interessata al check di manga o a quello di film, telefilm e anime (perché nel secondo caso, la sezione giusta è quella denominata fansub)!
In ogni caso, grazie per esserti proposta!
Non lo sapevo! x'3
Allora, per quanto riguarda i manga potrebbe andare anche se, in caso si dovessero usare certi programmi di grafica, non posso accettare.
Allora cambio sezione, grazie per avermi avvertita! x'D. -
.Ciao Sher! Mi chiedevo se fossi interessata al check di manga o a quello di film, telefilm e anime (perché nel secondo caso, la sezione giusta è quella denominata fansub)!
In ogni caso, grazie per esserti proposta!
Non lo sapevo! x'3
Allora, per quanto riguarda i manga potrebbe andare anche se, in caso si dovessero usare certi programmi di grafica, non posso accettare.
Allora cambio sezione, grazie per avermi avvertita! x'D
Nessun problema, può capitare di sbagliare!
Grazie ancora e ti aspettiamo di là! ;D. -
Ink0.
User deleted
Salve a tutti, è da molto che non scrivo su questo sito! Per caso ci sarebbe ancora un posto di traduttore vacante? . -
Mefy.
User deleted
InkZero, perdonami la domanda, ma poi sparisci di nuovo? . -
Ink0.
User deleted
Lo so sono stato una brutta persona, ma ho avuto casini inconciliabili con le traduzioni... Ma adesso non dovrei avete grossi problemi. . -
.
Non ti stiamo ignorando, lo giuro.
Sto aspettando direttive dai capi.
xD.